LIANZA approached tangata whenua, the local rūnaka (rūnanga) and after discussion they have given us the name of Murihiku.
E kore e mimiti te puna kōrero i te tangata whenua, nā rātou i manaaki tō tātou ara whakamua, hei whakamana ai tātou katoa. Koia pū te kōrero, nāu te rourou, nāku te rourou, ka ora ai tātou.
We are indeed humbled to be part of the energy in bringing the appropriate kōrero back as provided by tangata whenua. The rūnaka said that they wanted to bring the name back into usage for the overall area and have giving LIANZA both Murihiku ki te toka (Southland), Murihiku ki te raki (Otago). As our LIANZA region is a combination of both we were grateful to utilise Murihiku in its full context.
In the article by Michael Stevens (2011), Sir Tīpene O’Regan informs that the name originated from Hawaiki and was bought by ancestors to Aotearoa. Furthermore we noted that Muriwhenua and Murihiku represented the northern and southern extremities of Te Wai Pounamu.
We thank the tangata whenua, the LIANZA members who have been proactive in helping guide us to have the opportunity not only in strengthening our relationship with tangata whenua, but also to engage with true manaaki. We also thank our beautiful region for all their hard work and the successful naming ceremony that took place at the regional gathering on Wednesday October 14 at Dunedin Public Library.
Hoi rā, ehara taku toa i te toa takitahi, erangi he toa takimano. Kia kaha tonu tātou, ka whakamanahia ngā tangata o te ao.
Rārangi Kōrero
Stevens, M.J. (2011). “What’s in a name?”: Murihiku, colonial knowledge-making, and “thin culture”. Journal of the Polynesian Society,4, 333-348.